Jurang leksikal dalam penterjemahan kata kerja Al-Quran pola af'ala ke bahasa Melayu
Jurang leksikal merupakan isu yang sering dihadapi oleh penterjemah al-Quran. Tinjauan persuratan menunjukkan jurang leksikal mencetuskan kesukaran dalam penterjemahan al-Quran kerana penterjemah perlu mencari padanan terbaik untuk merapatkan jurang leksikal agar hasil terjemahan menepati mesej A...
| 主要作者: | Mohd Yasin, Badrul Hisyam |
|---|---|
| 格式: | Thesis |
| 語言: | 英语 |
| 出版: |
2018
|
| 主題: | |
| 在線閱讀: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/83263/1/FBMK%202018%2068%20-%20ir.pdf |
相似書籍
Translating imperative mood in the glorious Qur’an into English
由: Fathi, Dhuha Abduljabbar
出版: (2017)
由: Fathi, Dhuha Abduljabbar
出版: (2017)
Grammatical and semantic losses in Abdel Haleem’s English translation of the Holy Quran
由: Abdelaal, Noureldin Mohamed
出版: (2017)
由: Abdelaal, Noureldin Mohamed
出版: (2017)
Kosa kata Al-Rabb dan perkaitan maknanya dengan ilmu akidah dan konsep ketuhanan dalam Surah Al-Baqarah
由: Mohd Noor, Awang Hat
出版: (2014)
由: Mohd Noor, Awang Hat
出版: (2014)
Penterjemahan kata nama khas tempat dalam buku pengembaraan Ibn Battutah
由: Sidek, Sahrulazmi
出版: (2015)
由: Sidek, Sahrulazmi
出版: (2015)
Perbandingan fungsi waw dalam terjemahan surah Al-Mulk
由: Mohd Zain, Khairul Amin
出版: (2011)
由: Mohd Zain, Khairul Amin
出版: (2011)
Socio-pragmatic failure in English translations of euphemistic culture-bound expressions in the Qur'an by non-muslim translators
由: Shihan, Abd Ali Hammood
出版: (2016)
由: Shihan, Abd Ali Hammood
出版: (2016)
Perbandingan antara fonologi dan leksikal dialek utara dengan dialek Charok Kudong di Kedah, Malaysia
由: Zubir, Zuliana
出版: (2014)
由: Zubir, Zuliana
出版: (2014)
Penterjemahan kolokasi kata kerja berpreposisi Arab-Melayu melalui Google Translate
由: Aminallah, Farah Hanan
出版: (2013)
由: Aminallah, Farah Hanan
出版: (2013)
Quranic ontology for resolving query translation disambiguation in English-Malay cross-language information retrieval
由: Yahya, Zulaini
出版: (2012)
由: Yahya, Zulaini
出版: (2012)
Ketaksaan leksikal dalam perbualan masyarakat peniaga Terengganu
由: Yop Othman, Zul Hanis
出版: (2020)
由: Yop Othman, Zul Hanis
出版: (2020)
Pemerolehan dan penguasaan leksikal Bahasa Melayu dalam kalangan kanak-kanak India di prasekolah
由: Marimothu, Gayatri
出版: (2018)
由: Marimothu, Gayatri
出版: (2018)
Automated semantic query formulation for Quranic verse translation retrieval
由: Yauri, Aliyu Rufai
出版: (2014)
由: Yauri, Aliyu Rufai
出版: (2014)
Automated semantic query formulation for Quranic verse translation retrieval
由: Yauri, Aliyu Rufai
出版: (2014)
由: Yauri, Aliyu Rufai
出版: (2014)
Variasi lafaz Munâdâ dalam wacana Nidâ’ Nabi Muhammad SAW dalam Al-Quran
由: Mohd Hakim, Siti Rasidah
出版: (2018)
由: Mohd Hakim, Siti Rasidah
出版: (2018)
Penterjemahan metafora dalam Kitab Riyadh Al-Salihin
由: Samsudin, Saifulah
出版: (2015)
由: Samsudin, Saifulah
出版: (2015)
Penggunaan Konjugasi Kata Kerja Bahasa Sepanyol dan Perbandingannya Dengan Bahasa Melayu
由: Husain, Salina
出版: (2011)
由: Husain, Salina
出版: (2011)
Semantik hujan dalam al-Quran berdasarkan konteks situasi
由: Shafie, Asrul Azam
出版: (2018)
由: Shafie, Asrul Azam
出版: (2018)
Terjemahan kata kerja berpreposisi Arab-Melayu dalam kitab mustika hadis Rasulullah S.A.W
由: Bakar, Muhammad Hafiz
出版: (2012)
由: Bakar, Muhammad Hafiz
出版: (2012)
Kesan skemata bahasa Arab terhadap pencapaian hafazan melalui kefahaman Al-Quran dan amalan pembelajaran regulasi-kendiri
由: Hussin, Zahriah
出版: (2018)
由: Hussin, Zahriah
出版: (2018)
Transliterasi dan Kajian Pustaka Melayu dalam Bustan Al-Salatin
由: Noor Muhammad, Salmah Jan
出版: (2006)
由: Noor Muhammad, Salmah Jan
出版: (2006)
Aplikasi linguistik Arab terhadap bacaan waqaf dan ibtida' dalam Al-Quran
由: Mohd Hashim, Nurulhuda
出版: (2012)
由: Mohd Hashim, Nurulhuda
出版: (2012)
Perbandingan antara terjemahan manusia dengan terjemahan mesin dalam penterjemahan teks teknikal
由: Mohd Ayob, Nur Faezah
出版: (2015)
由: Mohd Ayob, Nur Faezah
出版: (2015)
Konsep tanah dalam al-Quran al-Karim dari aspek semantik dan al-I‘Jaz al-Bayani
由: Abdullah, Nurul Husna
出版: (2017)
由: Abdullah, Nurul Husna
出版: (2017)
Penggunaan flora sebagai perumpamaan di dalam al-Quran
由: Saleh, Solehah
出版: (2017)
由: Saleh, Solehah
出版: (2017)
Computational stylometric model for oath and oath-like expressions in Quranic text
由: Alqurneh, Ahmad
出版: (2014)
由: Alqurneh, Ahmad
出版: (2014)
Translation Of Explicit Quranic Proverbs And Their Rhetorics Into English
由: Khalaf, Muthana Hameed
出版: (2016)
由: Khalaf, Muthana Hameed
出版: (2016)
Translation shifts in aljazeera and BBC translations of obama’s speech on the Arab spring
由: Tawfiq, Nazar Mohammed
出版: (2019)
由: Tawfiq, Nazar Mohammed
出版: (2019)
Penguasaan leksikal domain tempatan dalam kalangan remaja
由: Abdul Malek, Noorul Khairien
出版: (2014)
由: Abdul Malek, Noorul Khairien
出版: (2014)
Perbandingan terjemahan idiom Arab-Melayu antara Google Translate dengan terjemahan kamus
由: Zainal Abidin, Enid Zureen
出版: (2019)
由: Zainal Abidin, Enid Zureen
出版: (2019)
Penterjemahan Perkataan Taksa: Satu Analisis Berdasarkan Novel Harry Potter And The Chamber Of Secrets Oleh J.K.Rowling Dan Hasil Terjemahannya Harry Potter Dan Bilik Rahsia [P306.A3 K16 2007 f rb].
由: Sibeperegasam, Kanchana Devi
出版: (2007)
由: Sibeperegasam, Kanchana Devi
出版: (2007)
Kaedah terjemahan dan struktur berita bahasa Inggeris ke dalam bahasa Tamil
由: Elumalai, Logeswaari
出版: (2021)
由: Elumalai, Logeswaari
出版: (2021)
Kolokasi makna leksikal dalam iklan produk kecantikan
由: Mohd Salleh, Nor Saadah
出版: (2015)
由: Mohd Salleh, Nor Saadah
出版: (2015)
Perbandingan dialek Melayu Sarawak dengan Bahasa Melayu Baku dari sudut semantik leksikal
由: Bolhassan, Nabillah
出版: (2016)
由: Bolhassan, Nabillah
出版: (2016)
Kesetandingan makna terjemahan berkomputer Arab-Melayu
由: Mohamad Romli, Taj Rijal
出版: (2017)
由: Mohamad Romli, Taj Rijal
出版: (2017)
The influence of spelling-checkers on students' ability to generate repairs of spelling errors / Hazelynn Rimbar
由: Rimbar, Hazelynn
出版: (2013)
由: Rimbar, Hazelynn
出版: (2013)
Powerful play: using educational toys in the Iqra' learning method for preschoolers / Asrol Hasan
由: Hasan, Asrol
出版: (2006)
由: Hasan, Asrol
出版: (2006)
Strategies and difficulties in translating Palestinian women's idioms into English among certified translators
由: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
出版: (2023)
由: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
出版: (2023)
Strategies for translating idioms in The Murder on the Links into Arabic
由: Obaid H., Al Harbi Emad
出版: (2022)
由: Obaid H., Al Harbi Emad
出版: (2022)
Perbandingan aspek leksikal dan makna dalam peribahasa Melayu dan peribahasa Tamil
由: Ragini, Ragavan
出版: (2016)
由: Ragini, Ragavan
出版: (2016)
Perceived synonyms in "al-mufradat fi gharib Al-Quran" by Al-Raghib Al-Asfahani
由: Dameng, Sobri
出版: (2011)
由: Dameng, Sobri
出版: (2011)
相似書籍
-
Translating imperative mood in the glorious Qur’an into English
由: Fathi, Dhuha Abduljabbar
出版: (2017) -
Grammatical and semantic losses in Abdel Haleem’s English translation of the Holy Quran
由: Abdelaal, Noureldin Mohamed
出版: (2017) -
Kosa kata Al-Rabb dan perkaitan maknanya dengan ilmu akidah dan konsep ketuhanan dalam Surah Al-Baqarah
由: Mohd Noor, Awang Hat
出版: (2014) -
Penterjemahan kata nama khas tempat dalam buku pengembaraan Ibn Battutah
由: Sidek, Sahrulazmi
出版: (2015) -
Perbandingan fungsi waw dalam terjemahan surah Al-Mulk
由: Mohd Zain, Khairul Amin
出版: (2011)