Translation shifts in aljazeera and BBC translations of obama’s speech on the Arab spring
Media translation is among the subfields of translation studies that has grown in the last two decades, especially the translation of political discourse. However, there are scarce studies on tendencies or policies of international media agencies in terms of translator’s behaviour and the natur...
| 第一著者: | Tawfiq, Nazar Mohammed |
|---|---|
| フォーマット: | 学位論文 |
| 言語: | 英語 |
| 出版事項: |
2019
|
| 主題: | |
| オンライン・アクセス: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/84454/1/FBMK%202019%2025%20-%20ir.pdf |
類似資料
Strategies for translating idioms in The Murder on the Links into Arabic
著者:: Obaid H., Al Harbi Emad
出版事項: (2022)
著者:: Obaid H., Al Harbi Emad
出版事項: (2022)
Strategies and difficulties in translating Palestinian women's idioms into English among certified translators
著者:: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
出版事項: (2023)
著者:: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
出版事項: (2023)
Perbandingan terjemahan idiom Arab-Melayu antara Google Translate dengan terjemahan kamus
著者:: Zainal Abidin, Enid Zureen
出版事項: (2019)
著者:: Zainal Abidin, Enid Zureen
出版事項: (2019)
Translator's voice in translating narrative space in Chinese children's fiction Bronze and Sunflower into English
著者:: Zhao, Meijuan
出版事項: (2023)
著者:: Zhao, Meijuan
出版事項: (2023)
Penterjemahan kolokasi kata kerja berpreposisi Arab-Melayu melalui Google Translate
著者:: Aminallah, Farah Hanan
出版事項: (2013)
著者:: Aminallah, Farah Hanan
出版事項: (2013)
Translation of complex clauses in hemingway’s the old man and the sea from English into Arabic
著者:: Hamood, Muhammed Ibrahim
出版事項: (2019)
著者:: Hamood, Muhammed Ibrahim
出版事項: (2019)
Translation strategies of idioms in Shakespeare’s Hamlet into Arabic
著者:: Neamah, Hawraa Adil
出版事項: (2019)
著者:: Neamah, Hawraa Adil
出版事項: (2019)
Terjemahan kata kerja berpreposisi Arab-Melayu dalam kitab mustika hadis Rasulullah S.A.W
著者:: Bakar, Muhammad Hafiz
出版事項: (2012)
著者:: Bakar, Muhammad Hafiz
出版事項: (2012)
Analysis Of The Translation Into Arabic Of Religious Items Of The Da Vinci Code By Dan Brown
著者:: Mohammed Aldweikat, Amjad Qasem
出版事項: (2015)
著者:: Mohammed Aldweikat, Amjad Qasem
出版事項: (2015)
Penterjemahan kata nama khas tempat dalam buku pengembaraan Ibn Battutah
著者:: Sidek, Sahrulazmi
出版事項: (2015)
著者:: Sidek, Sahrulazmi
出版事項: (2015)
Translating English Neologisms In Military And Political Texts Into Arabic: Issues And Strategies
著者:: Hanaqtah, Mohammad Faleh
出版事項: (2016)
著者:: Hanaqtah, Mohammad Faleh
出版事項: (2016)
Translating imperative mood in the glorious Qur’an into English
著者:: Fathi, Dhuha Abduljabbar
出版事項: (2017)
著者:: Fathi, Dhuha Abduljabbar
出版事項: (2017)
Translation Of Cohesive Devices In Selected Legal Text Types From English Into Arabic
著者:: Mahamdeh, Ahmad Ali Hussain
出版事項: (2020)
著者:: Mahamdeh, Ahmad Ali Hussain
出版事項: (2020)
Socio-pragmatic failure in English translations of euphemistic culture-bound expressions in the Qur'an by non-muslim translators
著者:: Shihan, Abd Ali Hammood
出版事項: (2016)
著者:: Shihan, Abd Ali Hammood
出版事項: (2016)
Perbandingan fungsi waw dalam terjemahan surah Al-Mulk
著者:: Mohd Zain, Khairul Amin
出版事項: (2011)
著者:: Mohd Zain, Khairul Amin
出版事項: (2011)
Grammatical and semantic losses in Abdel Haleem’s English translation of the Holy Quran
著者:: Abdelaal, Noureldin Mohamed
出版事項: (2017)
著者:: Abdelaal, Noureldin Mohamed
出版事項: (2017)
Quranic ontology for resolving query translation disambiguation in English-Malay cross-language information retrieval
著者:: Yahya, Zulaini
出版事項: (2012)
著者:: Yahya, Zulaini
出版事項: (2012)
Procedures and strategies in the English translation of cultural words in Mowlana Jalaludin Rumi's Mathnavi
著者:: Kermani, Mozhgan Mohajerin
出版事項: (2013)
著者:: Kermani, Mozhgan Mohajerin
出版事項: (2013)
Reframing narratives for corporate identities in the translation of corporate profiles in China multinational corporations
著者:: Wang, Li
出版事項: (2022)
著者:: Wang, Li
出版事項: (2022)
Translation Of Explicit Quranic Proverbs And Their Rhetorics Into English
著者:: Khalaf, Muthana Hameed
出版事項: (2016)
著者:: Khalaf, Muthana Hameed
出版事項: (2016)
Thick translations and thick contextualisation in two english versions of laozi by Lin Yutang and ames and hall
著者:: Huang, Weixing
出版事項: (2020)
著者:: Huang, Weixing
出版事項: (2020)
Translation Of Arabic Cultural Collocations In Literary Texts: A Case Study Of English Translations Of Naguib Mahfouz's Novel " Awlad Hartna"
著者:: Ahmad Obeidat, Adham Mousa
出版事項: (2021)
著者:: Ahmad Obeidat, Adham Mousa
出版事項: (2021)
Cultural Differences And Semiotic
Variations In English And Persian:
A Study Of Translation Problems
著者:: Sharififar, Masoud
出版事項: (2007)
著者:: Sharififar, Masoud
出版事項: (2007)
Kesetandingan makna terjemahan berkomputer Arab-Melayu
著者:: Mohamad Romli, Taj Rijal
出版事項: (2017)
著者:: Mohamad Romli, Taj Rijal
出版事項: (2017)
Strategies in translating parallelism from english into Arabic in novel ' Moby Dick'
著者:: Anuar, Mohd Nor Ikbal
出版事項: (2015)
著者:: Anuar, Mohd Nor Ikbal
出版事項: (2015)
Kaedah terjemahan dan struktur berita bahasa Inggeris ke dalam bahasa Tamil
著者:: Elumalai, Logeswaari
出版事項: (2021)
著者:: Elumalai, Logeswaari
出版事項: (2021)
An Investigation Into The Translation Of Computer-Related Terminology In A Computer Magazine : With Special Reference To Chip Computer And Communication Magazine [P306.A3 H173 2008 f rb].
著者:: Halimatussa' diah, Halimatussa' diah
出版事項: (2008)
著者:: Halimatussa' diah, Halimatussa' diah
出版事項: (2008)
Automated semantic query formulation for Quranic verse translation retrieval
著者:: Yauri, Aliyu Rufai
出版事項: (2014)
著者:: Yauri, Aliyu Rufai
出版事項: (2014)
Automated semantic query formulation for Quranic verse translation retrieval
著者:: Yauri, Aliyu Rufai
出版事項: (2014)
著者:: Yauri, Aliyu Rufai
出版事項: (2014)
The influence of spelling-checkers on students' ability to generate repairs of spelling errors / Hazelynn Rimbar
著者:: Rimbar, Hazelynn
出版事項: (2013)
著者:: Rimbar, Hazelynn
出版事項: (2013)
The Use of Translation to Facilitate the Learning of Low Frequency and Abstract English Vocabulary
著者:: Mahpar, Erlina Melati
出版事項: (2007)
著者:: Mahpar, Erlina Melati
出版事項: (2007)
Transliterasi dan Kajian Pustaka Melayu dalam Bustan Al-Salatin
著者:: Noor Muhammad, Salmah Jan
出版事項: (2006)
著者:: Noor Muhammad, Salmah Jan
出版事項: (2006)
Penterjemahan metafora dalam Kitab Riyadh Al-Salihin
著者:: Samsudin, Saifulah
出版事項: (2015)
著者:: Samsudin, Saifulah
出版事項: (2015)
A postcolonial reading of selected arabic novels translated into English
著者:: Yahya Alwadhaf, Yahya Hassan
出版事項: (2008)
著者:: Yahya Alwadhaf, Yahya Hassan
出版事項: (2008)
A semantico-pragmatic analysis of amateur subtitling of swearwords in American crime drama movies into Arabic
著者:: Khalaf, Abed Shahooth
出版事項: (2016)
著者:: Khalaf, Abed Shahooth
出版事項: (2016)
Use of speaking strategies in Arabic by Chinese translators in communicating with Arab traders in Quangzhou and Yiwu, China
著者:: Ma, Lina
出版事項: (2019)
著者:: Ma, Lina
出版事項: (2019)
Kosa kata Al-Rabb dan perkaitan maknanya dengan ilmu akidah dan konsep ketuhanan dalam Surah Al-Baqarah
著者:: Mohd Noor, Awang Hat
出版事項: (2014)
著者:: Mohd Noor, Awang Hat
出版事項: (2014)
Perbandingan antara terjemahan manusia dengan terjemahan mesin dalam penterjemahan teks teknikal
著者:: Mohd Ayob, Nur Faezah
出版事項: (2015)
著者:: Mohd Ayob, Nur Faezah
出版事項: (2015)
Jurang leksikal dalam penterjemahan kata kerja Al-Quran pola af'ala ke bahasa Melayu
著者:: Mohd Yasin, Badrul Hisyam
出版事項: (2018)
著者:: Mohd Yasin, Badrul Hisyam
出版事項: (2018)
Translation strategies and representation of meaning in idioms in Three Kingdoms
著者:: Khoo, Yen Loo
出版事項: (2018)
著者:: Khoo, Yen Loo
出版事項: (2018)
類似資料
-
Strategies for translating idioms in The Murder on the Links into Arabic
著者:: Obaid H., Al Harbi Emad
出版事項: (2022) -
Strategies and difficulties in translating Palestinian women's idioms into English among certified translators
著者:: Zayed, Mujahed Hossien Tahir
出版事項: (2023) -
Perbandingan terjemahan idiom Arab-Melayu antara Google Translate dengan terjemahan kamus
著者:: Zainal Abidin, Enid Zureen
出版事項: (2019) -
Translator's voice in translating narrative space in Chinese children's fiction Bronze and Sunflower into English
著者:: Zhao, Meijuan
出版事項: (2023) -
Penterjemahan kolokasi kata kerja berpreposisi Arab-Melayu melalui Google Translate
著者:: Aminallah, Farah Hanan
出版事項: (2013)