The translation of conjunctions in persian into English in Kimya Khatun / Seyedeh Hanieh Tavakolian
Conjunctions are among the significant facets of texts in Translation Studies. They vary across languages in terms of the way and process of transferring into another language. Further, the fact that to what extent conjunctions remain implicit or undergo explicitation is of research interest in the...
| المؤلف الرئيسي: | Seyedeh Hanieh , Tavakolian |
|---|---|
| التنسيق: | أطروحة |
| منشور في: |
2019
|
| الموضوعات: |
مواد مشابهة
A semantic study of the conjunction types in Dhakirat al-Jasad and their English translations / Naoual Grine
حسب: Naoual , Grine
منشور في: (2017)
حسب: Naoual , Grine
منشور في: (2017)
An analysis of conjunctive relations in the translation of Animal Farm from English to Hausa / Muhammad Sulaiman Abdullahi
حسب: Muhammad Sulaiman, Abdullahi
منشور في: (2015)
حسب: Muhammad Sulaiman, Abdullahi
منشور في: (2015)
An Evaluation Of Word Formation
In The Translation Of
English Medical Terms Into Persian
حسب: Zeinali, Ali Akbar
منشور في: (2016)
حسب: Zeinali, Ali Akbar
منشور في: (2016)
Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education
حسب: Khoshsaligheh, Masood
منشور في: (2012)
حسب: Khoshsaligheh, Masood
منشور في: (2012)
Correlation between grammatical competence and pragmatic competence among Iranian university EFL learners / Seyedeh Sepideh Mojabi
حسب: Mojabi, Seyedeh Sepideh
منشور في: (2014)
حسب: Mojabi, Seyedeh Sepideh
منشور في: (2014)
An analysis of conjunctive elements in the Chinese translation of Karim Raslan’s ceritalah 3: Malaysia a dream deferred / Siew Hui Sheng
حسب: Siew, Hui Sheng
منشور في: (2016)
حسب: Siew, Hui Sheng
منشور في: (2016)
Ideological perspectives in the Persian translations of animal farm and nineteen eighty-four / Amin Amirdabbaghian
حسب: Amin , Amirdabbaghian
منشور في: (2019)
حسب: Amin , Amirdabbaghian
منشور في: (2019)
The Use Of Explicitation In Multiple Persian
Translations Of Rhonda Byrne’s The Secret
حسب: Mohammad Rahbar, Mohammad Rahbar
منشور في: (2015)
حسب: Mohammad Rahbar, Mohammad Rahbar
منشور في: (2015)
Translation of metaphors into Persian in the subtitling of American movies / Ahmad Iranmanesh
حسب: Iranmanesh, Ahmad
منشور في: (2014)
حسب: Iranmanesh, Ahmad
منشور في: (2014)
The translation of idioms from Indonesian into English in ziarah / Habizar
حسب: Habizar, Kincai
منشور في: (2016)
حسب: Habizar, Kincai
منشور في: (2016)
The problems of perception and production of English sounds by Persian learners : a contrastive and error analysis / Mohammad Javad Hejazi.
حسب: Hejazi, Mohammad Javad
منشور في: (2010)
حسب: Hejazi, Mohammad Javad
منشور في: (2010)
Procedures And Strategies For Translating Of Religious Cultural Terms From Persian Into English
حسب: Ebrahimi, Mehri
منشور في: (2019)
حسب: Ebrahimi, Mehri
منشور في: (2019)
Translation Of Humour In Subtitles Of Personification-Based Animation From English Into Persian
حسب: Ghassemiazghandi, Mozhgan
منشور في: (2019)
حسب: Ghassemiazghandi, Mozhgan
منشور في: (2019)
Strategies used in translating English idioms into Chinese in the Oxford idioms dictionary / Yu Shuai
حسب: Yu, Shuai
منشور في: (2019)
حسب: Yu, Shuai
منشور في: (2019)
Cohesive devices in English and Malay : an interlingual study via translation / by Wong Fook Khoon
حسب: Wong, Fook Khoon
منشور في: (1996)
حسب: Wong, Fook Khoon
منشور في: (1996)
Third person reference in Hong Lou Meng and its English translations / Zhang Yanan
حسب: Zhang, Yanan
منشور في: (2017)
حسب: Zhang, Yanan
منشور في: (2017)
Translating name labels in comics from English to Bahasa Malaysia / Chan Jin-Vei
حسب: Chan, Jin-Vei
منشور في: (2014)
حسب: Chan, Jin-Vei
منشور في: (2014)
Grammatical cohesion in the English to Arabic translation of political texts / Reem A. M. Lulu
حسب: Lulu, Reem A.M.
منشور في: (2013)
حسب: Lulu, Reem A.M.
منشور في: (2013)
The translation of relative clauses from Arabic to English and vice versa / Shehda R.S. Abuisaac
حسب: Shehda, R.S. Abuisaac
منشور في: (2016)
حسب: Shehda, R.S. Abuisaac
منشور في: (2016)
Translation of humour in the English subtitles of two Malaysian Chinese films / Tu Kah Yee
حسب: Tu , Kah Yee
منشور في: (2020)
حسب: Tu , Kah Yee
منشور في: (2020)
Linguistic realization of refusals in Persian by Iranian Farsi speakers / Farzaneh Zilaie
حسب: Zilaie, Farzaneh
منشور في: (2010)
حسب: Zilaie, Farzaneh
منشور في: (2010)
Active-passive voice shift in English translations of A.Samad Said’s Salina / Hamizah Hasbullah
حسب: Hamizah , Hasbullah
منشور في: (2019)
حسب: Hamizah , Hasbullah
منشور في: (2019)
The translation of metaphors related to beauty in two English versions of Hong Lou Meng / Wang Hui
حسب: Wang , Hui
منشور في: (2019)
حسب: Wang , Hui
منشور في: (2019)
Cohesion and coherence shifts in Chinese argumentative texts translated from English / Soh Bee Kwee.
حسب: Soh, Bee Kwee
منشور في: (2010)
حسب: Soh, Bee Kwee
منشور في: (2010)
Narrative analysis of Memri's English translations of Arabic editorials on Daesh / Nael F. M. Hijjo
حسب: Nael F. M. , Hijjo
منشور في: (2018)
حسب: Nael F. M. , Hijjo
منشور في: (2018)
Strategies used in the English translation of Chinese specific terms in government work reports / Tong Xing
حسب: Tong, Xing
منشور في: (2016)
حسب: Tong, Xing
منشور في: (2016)
Forms and Meanings of Conjunctive Relation in Adult, Teenage, and Children Indonesian Popular Magazines and Their Impact on Language Styles: A Systemic Functional Linguistics Approach
حسب: Santosa, Riyadi
منشور في: (2010)
حسب: Santosa, Riyadi
منشور في: (2010)
Wordplay And Transformational Strategies In English-Persian Online News Headlines Of Euronews
حسب: Monsefi, Roya
منشور في: (2016)
حسب: Monsefi, Roya
منشور في: (2016)
The influence of an English mediating translation in translating the Malayalam novel Chemmeen into French / Shyla Thomas
حسب: Shyla , Thomas
منشور في: (2023)
حسب: Shyla , Thomas
منشور في: (2023)
Mimetic words and lexicalization patterns in a Japanese novel and its English translation / Ng Kar Pek
حسب: Ng , Kar Pek
منشور في: (2017)
حسب: Ng , Kar Pek
منشور في: (2017)
Analysis of the translation of cultural terms from English into Bahasa Malaysia of Enid Blyton's stories / Azura Azlee
حسب: Azura , Azlee
منشور في: (2014)
حسب: Azura , Azlee
منشور في: (2014)
Translation techniques of Islamic finance and economic terms in Arabic-English dictionaries / Antar Fuad Ali Al-Harazi
حسب: Antar Fuad , Ali Al-Harazi
منشور في: (2023)
حسب: Antar Fuad , Ali Al-Harazi
منشور في: (2023)
A study of the process of translating scientific texts from English into Malay / Kulwindr Kaur a/p Gurdial Singh.
حسب: Gurdial Singh, Kulwindr Kaur
منشور في: (2003)
حسب: Gurdial Singh, Kulwindr Kaur
منشور في: (2003)
Errors made by google translate and its rectification by human translators / Farah Hana Amanah
حسب: Farah Hana, Amanah
منشور في: (2017)
حسب: Farah Hana, Amanah
منشور في: (2017)
A Relevance-Theoretic Approach To The Analysis Of Phonesthemes In Selected English Novels And Their Translation Into Persian
حسب: Tirani, Mohammad Jamshid
منشور في: (2019)
حسب: Tirani, Mohammad Jamshid
منشور في: (2019)
Translating English Nominal Compounds
Into Arabic
حسب: Kadhim, Kais Amir
منشور في: (2004)
حسب: Kadhim, Kais Amir
منشور في: (2004)
The translation of lexical and morphological repetitions in the Arabic novel Thartharah Fawg Alnel into the English Adrift on the Nile / Ibrahim I.I. Najjar
حسب: Najjar, Ibrahim I.I.
منشور في: (2014)
حسب: Najjar, Ibrahim I.I.
منشور في: (2014)
Translation of English modality into Arabic based on selected United Nations resolutions on Gaza war / Mohammed H. M. Al Aqad
حسب: Mohammed H.M., Al Aqad
منشور في: (2015)
حسب: Mohammed H.M., Al Aqad
منشور في: (2015)
A translation quality assessment of two translations of Mahfouz’s Midaq Alley / Randa M M Kullab
حسب: Randa , M M Kullab
منشور في: (2023)
حسب: Randa , M M Kullab
منشور في: (2023)
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
حسب: Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad
منشور في: (2022)
حسب: Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad
منشور في: (2022)
مواد مشابهة
-
A semantic study of the conjunction types in Dhakirat al-Jasad and their English translations / Naoual Grine
حسب: Naoual , Grine
منشور في: (2017) -
An analysis of conjunctive relations in the translation of Animal Farm from English to Hausa / Muhammad Sulaiman Abdullahi
حسب: Muhammad Sulaiman, Abdullahi
منشور في: (2015) -
An Evaluation Of Word Formation
In The Translation Of
English Medical Terms Into Persian
حسب: Zeinali, Ali Akbar
منشور في: (2016) -
Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education
حسب: Khoshsaligheh, Masood
منشور في: (2012) -
Correlation between grammatical competence and pragmatic competence among Iranian university EFL learners / Seyedeh Sepideh Mojabi
حسب: Mojabi, Seyedeh Sepideh
منشور في: (2014)