Active-passive voice shift in English translations of A.Samad Said’s Salina / Hamizah Hasbullah
This study is aimed to investigate occurrences of active-passive voice shifts in three English translations of Salina (A.Samad Said) by Harry Aveling (1975), Hawa Abdullah (1991) and Lalita Sinha (2013); to compare active and passive voice use between TTs and to identify the factors which have influ...
| मुख्य लेखक: | Hamizah , Hasbullah |
|---|---|
| स्वरूप: | थीसिस |
| प्रकाशित: |
2019
|
| विषय: |
समान संसाधन
Students' perception towards learning and teaching of the KBSM English literature component: a case study /Hamizah Hasbullah
द्वारा: Hasbullah, Hamizah
प्रकाशित: (2014)
द्वारा: Hasbullah, Hamizah
प्रकाशित: (2014)
Analisis pemikiran puisi A.Samad Said & Taufiq Ismail dalam isu sosial
द्वारा: Abd Rahim Abdullah
प्रकाशित: (2018)
द्वारा: Abd Rahim Abdullah
प्रकाशित: (2018)
Tanya-jawab dalam novel "Salina" karangan A. Samad Said : satu kajian berdasarkan teori lakuan pertuturan / Ahmad Mahmood bin Musanif.
द्वारा: Musanif, Ahmad Mahmood
प्रकाशित: (1998)
द्वारा: Musanif, Ahmad Mahmood
प्रकाशित: (1998)
The cross-linguistic influence of arabic on the english passive voice
द्वारा: Fatma, Ali Lghzeel
प्रकाशित: (2021)
द्वारा: Fatma, Ali Lghzeel
प्रकाशित: (2021)
A study of the English translation of simpulan bahasa in a A. Samad Said's translated works / Norafidah Tajuddin
द्वारा: Tajuddin, Norafidah
प्रकाशित: (1996)
द्वारा: Tajuddin, Norafidah
प्रकाशित: (1996)
Cohesion and coherence shifts in Chinese argumentative texts translated from English / Soh Bee Kwee.
द्वारा: Soh, Bee Kwee
प्रकाशित: (2010)
द्वारा: Soh, Bee Kwee
प्रकाशित: (2010)
The use of the passive voice in the writing of Arab ESL learners / Aws Nabeel Hameed
द्वारा: Aws Nabeel, Hameed
प्रकाशित: (2017)
द्वारा: Aws Nabeel, Hameed
प्रकाशित: (2017)
Menghayati Peranan Wanita Dalam Teks Sulalatus Salatin Selenggara A.Samad Ahmad (Kajian Teks)
द्वारा: Wan Noor Hazizi Wan Taib
प्रकाशित: (2010)
द्वारा: Wan Noor Hazizi Wan Taib
प्रकाशित: (2010)
Passivo –passive voice mobile application for learning passive voice among students of polytechnic
द्वारा: Ahmad, Siti Faezah
प्रकाशित: (2021)
द्वारा: Ahmad, Siti Faezah
प्रकाशित: (2021)
Retorik dalam novel A. Samad Said
द्वारा: Mat Dehan, Asrul Azuan
प्रकाशित: (2016)
द्वारा: Mat Dehan, Asrul Azuan
प्रकाशित: (2016)
Translator's voice in translating narrative space in Chinese children's fiction Bronze and Sunflower into English
द्वारा: Zhao, Meijuan
प्रकाशित: (2023)
द्वारा: Zhao, Meijuan
प्रकाशित: (2023)
Leksis gender dalam novel terpilih A. Samad Said
द्वारा: Saimon, Aminnudin
प्रकाशित: (2015)
द्वारा: Saimon, Aminnudin
प्रकाशित: (2015)
The Effect Of Written Corrective Feedback On Grammatical Accuracy Of Passive Voice Tenses And Unaccusative Verbs Of Pakistani Esl Undergraduates
द्वारा: Muhammad, Mujtaba Syed
प्रकाशित: (2023)
द्वारा: Muhammad, Mujtaba Syed
प्रकाशित: (2023)
The analysis of grammatical shifts in translating English news into Arabic / Nael F. M. Hijjo
द्वारा: Nael, F. M. Hijjo
प्रकाशित: (2013)
द्वारा: Nael, F. M. Hijjo
प्रकाशित: (2013)
Translation shifts in aljazeera and BBC translations of obama’s speech on the Arab spring
द्वारा: Tawfiq, Nazar Mohammed
प्रकाशित: (2019)
द्वारा: Tawfiq, Nazar Mohammed
प्रकाशित: (2019)
Language learning strategies and language proficiency of polytechnic students in Johor / Hamizah Zahari
द्वारा: Zahari, Hamizah
प्रकाशित: (2012)
द्वारा: Zahari, Hamizah
प्रकाशित: (2012)
The translation of idioms from Indonesian into English in ziarah / Habizar
द्वारा: Habizar, Kincai
प्रकाशित: (2016)
द्वारा: Habizar, Kincai
प्रकाशित: (2016)
Menangani Karya Sasterawan Negara A. Samad Said: Pengalaman dan Profesionalisme Editor
द्वारा: Ishak, Mohamad Yussop
प्रकाशित: (2001)
द्वारा: Ishak, Mohamad Yussop
प्रकाशित: (2001)
The influence of an English mediating translation in translating the Malayalam novel Chemmeen into French / Shyla Thomas
द्वारा: Shyla , Thomas
प्रकाशित: (2023)
द्वारा: Shyla , Thomas
प्रकाशित: (2023)
Translating English Nominal Compounds
Into Arabic
द्वारा: Kadhim, Kais Amir
प्रकाशित: (2004)
द्वारा: Kadhim, Kais Amir
प्रकाशित: (2004)
Site suitability study for recycling plastic plant / Hasbullah Hashim
द्वारा: Hasbullah, Hashim
प्रकाशित: (2021)
द्वारा: Hasbullah, Hashim
प्रकाशित: (2021)
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
द्वारा: Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad
प्रकाशित: (2022)
द्वारा: Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad
प्रकाशित: (2022)
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
द्वारा: Aldelaa, Abdullah Sanad Mohammad
प्रकाशित: (2022)
द्वारा: Aldelaa, Abdullah Sanad Mohammad
प्रकाशित: (2022)
The translation of conjunctions in persian into English in Kimya Khatun / Seyedeh Hanieh Tavakolian
द्वारा: Seyedeh Hanieh , Tavakolian
प्रकाशित: (2019)
द्वारा: Seyedeh Hanieh , Tavakolian
प्रकाशित: (2019)
Translating Conversational Implicature
From English Into Arabic
द्वारा: Abidalkane, Muna Ahmad
प्रकाशित: (2015)
द्वारा: Abidalkane, Muna Ahmad
प्रकाशित: (2015)
Latihan oleh pegawai-pegawai pusat perkembangan kurikulum Kementerian Pendidikan Malaysia / Hamizah bt. Hamzah
द्वारा: Hamzah, Hamizah
प्रकाशित: (1998)
द्वारा: Hamzah, Hamizah
प्रकाशित: (1998)
Carbon nanowall-based nanocomposites synthesised by HF-PECVD for photoelectrochemical applications / Noor Hamizah Khanis
द्वारा: Noor Hamizah , Khanis
प्रकाशित: (2019)
द्वारा: Noor Hamizah , Khanis
प्रकाशित: (2019)
The Translation Of The Names Of Allah Mentioned In The Al-Qur'an Into English.
द्वारा: Al-Bulushi, Saleh Khudabakhsh Hashim
प्रकाशित: (2009)
द्वारा: Al-Bulushi, Saleh Khudabakhsh Hashim
प्रकाशित: (2009)
Determinants of teacher’s behavioural intention to use social networking sites / Hasbullah Idris
द्वारा: Hasbullah, Idris
प्रकाशित: (2017)
द्वारा: Hasbullah, Idris
प्रकाशित: (2017)
Nano flat sheet membrane filtration using silica sugarcane bagasse as additive for leachate treatment / Hamizah Mokhtar
द्वारा: Mokhtar, Hamizah
प्रकाशित: (2018)
द्वारा: Mokhtar, Hamizah
प्रकाशित: (2018)
Citizen-centric privacy requirements engineering framework / Nor Asiakin Hasbullah
द्वारा: Hasbullah, Nor Asiakin
प्रकाशित: (2017)
द्वारा: Hasbullah, Nor Asiakin
प्रकाशित: (2017)
Cohesive devices in English and Malay : an interlingual study via translation / by Wong Fook Khoon
द्वारा: Wong, Fook Khoon
प्रकाशित: (1996)
द्वारा: Wong, Fook Khoon
प्रकाशित: (1996)
Third person reference in Hong Lou Meng and its English translations / Zhang Yanan
द्वारा: Zhang, Yanan
प्रकाशित: (2017)
द्वारा: Zhang, Yanan
प्रकाशित: (2017)
Translating name labels in comics from English to Bahasa Malaysia / Chan Jin-Vei
द्वारा: Chan, Jin-Vei
प्रकाशित: (2014)
द्वारा: Chan, Jin-Vei
प्रकाशित: (2014)
Grammatical cohesion in the English to Arabic translation of political texts / Reem A. M. Lulu
द्वारा: Lulu, Reem A.M.
प्रकाशित: (2013)
द्वारा: Lulu, Reem A.M.
प्रकाशित: (2013)
The translation of relative clauses from Arabic to English and vice versa / Shehda R.S. Abuisaac
द्वारा: Shehda, R.S. Abuisaac
प्रकाशित: (2016)
द्वारा: Shehda, R.S. Abuisaac
प्रकाशित: (2016)
Strategies used in translating English idioms into Chinese in the Oxford idioms dictionary / Yu Shuai
द्वारा: Yu, Shuai
प्रकाशित: (2019)
द्वारा: Yu, Shuai
प्रकाशित: (2019)
Translation of humour in the English subtitles of two Malaysian Chinese films / Tu Kah Yee
द्वारा: Tu , Kah Yee
प्रकाशित: (2020)
द्वारा: Tu , Kah Yee
प्रकाशित: (2020)
A predictive analytics framework using grey-lasso model for hospital readmission / Nor Hamizah Miswan
द्वारा: Nor Hamizah , Miswan
प्रकाशित: (2022)
द्वारा: Nor Hamizah , Miswan
प्रकाशित: (2022)
An Evaluation Of Word Formation
In The Translation Of
English Medical Terms Into Persian
द्वारा: Zeinali, Ali Akbar
प्रकाशित: (2016)
द्वारा: Zeinali, Ali Akbar
प्रकाशित: (2016)
समान संसाधन
-
Students' perception towards learning and teaching of the KBSM English literature component: a case study /Hamizah Hasbullah
द्वारा: Hasbullah, Hamizah
प्रकाशित: (2014) -
Analisis pemikiran puisi A.Samad Said & Taufiq Ismail dalam isu sosial
द्वारा: Abd Rahim Abdullah
प्रकाशित: (2018) -
Tanya-jawab dalam novel "Salina" karangan A. Samad Said : satu kajian berdasarkan teori lakuan pertuturan / Ahmad Mahmood bin Musanif.
द्वारा: Musanif, Ahmad Mahmood
प्रकाशित: (1998) -
The cross-linguistic influence of arabic on the english passive voice
द्वारा: Fatma, Ali Lghzeel
प्रकाशित: (2021) -
A study of the English translation of simpulan bahasa in a A. Samad Said's translated works / Norafidah Tajuddin
द्वारा: Tajuddin, Norafidah
प्रकाशित: (1996)