Analysis of the translation of cultural terms from English into Bahasa Malaysia of Enid Blyton's stories / Azura Azlee
In the translation field, it is very important to be able to produce a translated text that sustained the author's intended messages as close as possible. The task gets more challenging when the target readers of the translated texts are children as there are not only linguistic capability limi...
| المؤلف الرئيسي: | Azura , Azlee |
|---|---|
| التنسيق: | أطروحة |
| منشور في: |
2014
|
| الموضوعات: |
مواد مشابهة
Strategies used in the English translation of Chinese specific terms in government work reports / Tong Xing
حسب: Tong, Xing
منشور في: (2016)
حسب: Tong, Xing
منشور في: (2016)
Translation techniques of Islamic finance and economic terms in Arabic-English dictionaries / Antar Fuad Ali Al-Harazi
حسب: Antar Fuad , Ali Al-Harazi
منشور في: (2023)
حسب: Antar Fuad , Ali Al-Harazi
منشور في: (2023)
An Evaluation Of Word Formation
In The Translation Of
English Medical Terms Into Persian
حسب: Zeinali, Ali Akbar
منشور في: (2016)
حسب: Zeinali, Ali Akbar
منشور في: (2016)
Issues In Translating Military Terms And Texts Between
English And Arabic
حسب: Ai-Shehab, Mohammad Hamza
منشور في: (2009)
حسب: Ai-Shehab, Mohammad Hamza
منشور في: (2009)
A systemic functional approach to the analysis of tense in Sherlock Holmes’ stories and their translations / Yuen Sze Wan
حسب: Yuen, Sze Wan
منشور في: (2013)
حسب: Yuen, Sze Wan
منشور في: (2013)
Translating name labels in comics from English to Bahasa Malaysia / Chan Jin-Vei
حسب: Chan, Jin-Vei
منشور في: (2014)
حسب: Chan, Jin-Vei
منشور في: (2014)
Translation And Arabicization Strategies Of English Scientific And Technical Terms Into Arabic And Their Dissemination In The Arab Press
حسب: Al-Douri, Ghada Saeed Salman
منشور في: (2018)
حسب: Al-Douri, Ghada Saeed Salman
منشور في: (2018)
Ideological Manipulation And Translation Strategies Of Gender Issues In Syeda Hameed’s Translation Of Ismat Chughtai’s Selected Short Stories
حسب: Khan, Ahmad Yar
منشور في: (2024)
حسب: Khan, Ahmad Yar
منشور في: (2024)
The translation of idioms from Indonesian into English in ziarah / Habizar
حسب: Habizar, Kincai
منشور في: (2016)
حسب: Habizar, Kincai
منشور في: (2016)
The translation of cultural elements in Wei Cheng from Chinese into English / Gao Jiao
حسب: Gao, Jiao
منشور في: (2016)
حسب: Gao, Jiao
منشور في: (2016)
Procedures And Strategies For Translating Of Religious Cultural Terms From Persian Into English
حسب: Ebrahimi, Mehri
منشور في: (2019)
حسب: Ebrahimi, Mehri
منشور في: (2019)
The translation of conjunctions in persian into English in Kimya Khatun / Seyedeh Hanieh Tavakolian
حسب: Seyedeh Hanieh , Tavakolian
منشور في: (2019)
حسب: Seyedeh Hanieh , Tavakolian
منشور في: (2019)
Investigating young ESL learners' comprehension of stories situated in native and non-native cultures / Sawittri Shotiwuth a/p Charun
حسب: Charun, Sawittri Shotiwuth
منشور في: (2012)
حسب: Charun, Sawittri Shotiwuth
منشور في: (2012)
The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English
حسب: Abdulqader Bahameed, Adel
منشور في: (2007)
حسب: Abdulqader Bahameed, Adel
منشور في: (2007)
Cohesive devices in English and Malay : an interlingual study via translation / by Wong Fook Khoon
حسب: Wong, Fook Khoon
منشور في: (1996)
حسب: Wong, Fook Khoon
منشور في: (1996)
Third person reference in Hong Lou Meng and its English translations / Zhang Yanan
حسب: Zhang, Yanan
منشور في: (2017)
حسب: Zhang, Yanan
منشور في: (2017)
Grammatical cohesion in the English to Arabic translation of political texts / Reem A. M. Lulu
حسب: Lulu, Reem A.M.
منشور في: (2013)
حسب: Lulu, Reem A.M.
منشور في: (2013)
The translation of relative clauses from Arabic to English and vice versa / Shehda R.S. Abuisaac
حسب: Shehda, R.S. Abuisaac
منشور في: (2016)
حسب: Shehda, R.S. Abuisaac
منشور في: (2016)
Strategies used in translating English idioms into Chinese in the Oxford idioms dictionary / Yu Shuai
حسب: Yu, Shuai
منشور في: (2019)
حسب: Yu, Shuai
منشور في: (2019)
Translation of humour in the English subtitles of two Malaysian Chinese films / Tu Kah Yee
حسب: Tu , Kah Yee
منشور في: (2020)
حسب: Tu , Kah Yee
منشور في: (2020)
The use of Malaysian English lexical terms in the work of Preeta Samarasan / Prema Jaya Balan
حسب: Jaya Balan, Prema
منشور في: (2012)
حسب: Jaya Balan, Prema
منشور في: (2012)
Cohesion and coherence shifts in Chinese argumentative texts translated from English / Soh Bee Kwee.
حسب: Soh, Bee Kwee
منشور في: (2010)
حسب: Soh, Bee Kwee
منشور في: (2010)
A semantic study of the conjunction types in Dhakirat al-Jasad and their English translations / Naoual Grine
حسب: Naoual , Grine
منشور في: (2017)
حسب: Naoual , Grine
منشور في: (2017)
Narrative analysis of Memri's English translations of Arabic editorials on Daesh / Nael F. M. Hijjo
حسب: Nael F. M. , Hijjo
منشور في: (2018)
حسب: Nael F. M. , Hijjo
منشور في: (2018)
An analysis of conjunctive relations in the translation of Animal Farm from English to Hausa / Muhammad Sulaiman Abdullahi
حسب: Muhammad Sulaiman, Abdullahi
منشور في: (2015)
حسب: Muhammad Sulaiman, Abdullahi
منشور في: (2015)
Active-passive voice shift in English translations of A.Samad Said’s Salina / Hamizah Hasbullah
حسب: Hamizah , Hasbullah
منشور في: (2019)
حسب: Hamizah , Hasbullah
منشور في: (2019)
The translation of metaphors related to beauty in two English versions of Hong Lou Meng / Wang Hui
حسب: Wang , Hui
منشور في: (2019)
حسب: Wang , Hui
منشور في: (2019)
The influence of an English mediating translation in translating the Malayalam novel Chemmeen into French / Shyla Thomas
حسب: Shyla , Thomas
منشور في: (2023)
حسب: Shyla , Thomas
منشور في: (2023)
Mimetic words and lexicalization patterns in a Japanese novel and its English translation / Ng Kar Pek
حسب: Ng , Kar Pek
منشور في: (2017)
حسب: Ng , Kar Pek
منشور في: (2017)
A study of the process of translating scientific texts from English into Malay / Kulwindr Kaur a/p Gurdial Singh.
حسب: Gurdial Singh, Kulwindr Kaur
منشور في: (2003)
حسب: Gurdial Singh, Kulwindr Kaur
منشور في: (2003)
Errors made by google translate and its rectification by human translators / Farah Hana Amanah
حسب: Farah Hana, Amanah
منشور في: (2017)
حسب: Farah Hana, Amanah
منشور في: (2017)
The translation of cultural elements from English into Arabic in Oliver Twist / Tarek Atallah Saleh al-Idhesat
حسب: Tarek Atallah Saleh, al-Idhesat
منشور في: (2016)
حسب: Tarek Atallah Saleh, al-Idhesat
منشور في: (2016)
Translating English Nominal Compounds
Into Arabic
حسب: Kadhim, Kais Amir
منشور في: (2004)
حسب: Kadhim, Kais Amir
منشور في: (2004)
The translation of lexical and morphological repetitions in the Arabic novel Thartharah Fawg Alnel into the English Adrift on the Nile / Ibrahim I.I. Najjar
حسب: Najjar, Ibrahim I.I.
منشور في: (2014)
حسب: Najjar, Ibrahim I.I.
منشور في: (2014)
Translation of English modality into Arabic based on selected United Nations resolutions on Gaza war / Mohammed H. M. Al Aqad
حسب: Mohammed H.M., Al Aqad
منشور في: (2015)
حسب: Mohammed H.M., Al Aqad
منشور في: (2015)
A translation quality assessment of two translations of Mahfouz’s Midaq Alley / Randa M M Kullab
حسب: Randa , M M Kullab
منشور في: (2023)
حسب: Randa , M M Kullab
منشور في: (2023)
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
حسب: Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad
منشور في: (2022)
حسب: Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad
منشور في: (2022)
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
حسب: Aldelaa, Abdullah Sanad Mohammad
منشور في: (2022)
حسب: Aldelaa, Abdullah Sanad Mohammad
منشور في: (2022)
Translating Conversational Implicature
From English Into Arabic
حسب: Abidalkane, Muna Ahmad
منشور في: (2015)
حسب: Abidalkane, Muna Ahmad
منشور في: (2015)
A multi-method inquiry into the cognitive effort in human translation and neural machine translation post-editing processes / Wang Yu
حسب: Wang, Yu
منشور في: (2023)
حسب: Wang, Yu
منشور في: (2023)
مواد مشابهة
-
Strategies used in the English translation of Chinese specific terms in government work reports / Tong Xing
حسب: Tong, Xing
منشور في: (2016) -
Translation techniques of Islamic finance and economic terms in Arabic-English dictionaries / Antar Fuad Ali Al-Harazi
حسب: Antar Fuad , Ali Al-Harazi
منشور في: (2023) -
An Evaluation Of Word Formation
In The Translation Of
English Medical Terms Into Persian
حسب: Zeinali, Ali Akbar
منشور في: (2016) -
Issues In Translating Military Terms And Texts Between
English And Arabic
حسب: Ai-Shehab, Mohammad Hamza
منشور في: (2009) -
A systemic functional approach to the analysis of tense in Sherlock Holmes’ stories and their translations / Yuen Sze Wan
حسب: Yuen, Sze Wan
منشور في: (2013)