Lexical borrowings in the use of Singlish by bloggers / Vilashiiney K. Panneerselvam

Singapore English is among the many new Englishes which have emerged across the world. It is divided into two forms; Standard Singapore English and Colloquial Singapore English also known as Singlish. The colloquial variety of this English is viewed as crippling the Standard English and has led to t...

詳細記述

書誌詳細
第一著者: Vilashiiney , K. Panneerselvam
フォーマット: 学位論文
出版事項: 2020
主題:
_version_ 1849735661699989504
author Vilashiiney , K. Panneerselvam
author_facet Vilashiiney , K. Panneerselvam
author_sort Vilashiiney , K. Panneerselvam
description Singapore English is among the many new Englishes which have emerged across the world. It is divided into two forms; Standard Singapore English and Colloquial Singapore English also known as Singlish. The colloquial variety of this English is viewed as crippling the Standard English and has led to the initiation of the Speak Good English Movement by the Singapore government. Recently, linguists such as Wee (2014) have stated that Singlish should be allowed to be used as it reflects the true cultural identity of Singaporeans and this has led to the initiation of the Speak Good Singlish Movement. Singapore’s bilingual education system where students learn English and a designated mother tongue simultaneously may have caused ‘Singlish’ (Rubdy, 2001). However, regardless of its status, Singlish is vastly used among Singaporeans, especially on social media. This research seeks to investigate the types and indigenisation features of lexical borrowings found in the use of Singlish by Singaporean bloggers in written form. Blogging is becoming a trend of web communication and believed to be an ideal medium to analyse lexical borrowings because the written language in blogs is casual and very similar to spoken conversations. Blogging is also an asynchronous type of computer-mediated-communication which allows participants to interact according to their preferred time and place. This indicates that bloggers have made a conscious decision to use Singlish vocabulary in their blogs, which also reflects their true cultural identity. The types of lexical borrowings found in this study will be analysed using Winford’s (2003) model which is a simplified version of Haugen’s (1950) groundbreaking work. Meanwhile, the indigenisation features will be analysed according to Baskaran’s (2005) categorisations. Haugen's (1950) types distinguish lexical borrowings according to phonemic and morphemic level of substitution and importation while Baskaran's (2005) indigenisation features distinguish lexical borrowings according to their semantic relationships. This corpus-based study presents one possible way to analyse language contact phenomena via lexical level analysis and provides two different approaches to analysing lexical borrowings. The findings from this study are expected to present additional knowledge on colloquial language and contribute to the existing Singlish vocabulary
format Thesis
id oai:studentsrepo.um.edu.my:12682
institution Universiti Malaya
publishDate 2020
record_format eprints
spelling oai:studentsrepo.um.edu.my:126822021-12-15T18:38:02Z Lexical borrowings in the use of Singlish by bloggers / Vilashiiney K. Panneerselvam Vilashiiney , K. Panneerselvam P Philology. Linguistics PE English Singapore English is among the many new Englishes which have emerged across the world. It is divided into two forms; Standard Singapore English and Colloquial Singapore English also known as Singlish. The colloquial variety of this English is viewed as crippling the Standard English and has led to the initiation of the Speak Good English Movement by the Singapore government. Recently, linguists such as Wee (2014) have stated that Singlish should be allowed to be used as it reflects the true cultural identity of Singaporeans and this has led to the initiation of the Speak Good Singlish Movement. Singapore’s bilingual education system where students learn English and a designated mother tongue simultaneously may have caused ‘Singlish’ (Rubdy, 2001). However, regardless of its status, Singlish is vastly used among Singaporeans, especially on social media. This research seeks to investigate the types and indigenisation features of lexical borrowings found in the use of Singlish by Singaporean bloggers in written form. Blogging is becoming a trend of web communication and believed to be an ideal medium to analyse lexical borrowings because the written language in blogs is casual and very similar to spoken conversations. Blogging is also an asynchronous type of computer-mediated-communication which allows participants to interact according to their preferred time and place. This indicates that bloggers have made a conscious decision to use Singlish vocabulary in their blogs, which also reflects their true cultural identity. The types of lexical borrowings found in this study will be analysed using Winford’s (2003) model which is a simplified version of Haugen’s (1950) groundbreaking work. Meanwhile, the indigenisation features will be analysed according to Baskaran’s (2005) categorisations. Haugen's (1950) types distinguish lexical borrowings according to phonemic and morphemic level of substitution and importation while Baskaran's (2005) indigenisation features distinguish lexical borrowings according to their semantic relationships. This corpus-based study presents one possible way to analyse language contact phenomena via lexical level analysis and provides two different approaches to analysing lexical borrowings. The findings from this study are expected to present additional knowledge on colloquial language and contribute to the existing Singlish vocabulary 2020-07 Thesis NonPeerReviewed application/pdf http://studentsrepo.um.edu.my/12682/1/Vilashiiney.pdf application/pdf http://studentsrepo.um.edu.my/12682/2/Vilashiiney.pdf Vilashiiney , K. Panneerselvam (2020) Lexical borrowings in the use of Singlish by bloggers / Vilashiiney K. Panneerselvam. Masters thesis, Universiti Malaya. http://studentsrepo.um.edu.my/12682/
spellingShingle P Philology. Linguistics
PE English
Vilashiiney , K. Panneerselvam
Lexical borrowings in the use of Singlish by bloggers / Vilashiiney K. Panneerselvam
title Lexical borrowings in the use of Singlish by bloggers / Vilashiiney K. Panneerselvam
title_full Lexical borrowings in the use of Singlish by bloggers / Vilashiiney K. Panneerselvam
title_fullStr Lexical borrowings in the use of Singlish by bloggers / Vilashiiney K. Panneerselvam
title_full_unstemmed Lexical borrowings in the use of Singlish by bloggers / Vilashiiney K. Panneerselvam
title_short Lexical borrowings in the use of Singlish by bloggers / Vilashiiney K. Panneerselvam
title_sort lexical borrowings in the use of singlish by bloggers vilashiiney k panneerselvam
topic P Philology. Linguistics
PE English
url-record http://studentsrepo.um.edu.my/12682/
work_keys_str_mv AT vilashiineykpanneerselvam lexicalborrowingsintheuseofsinglishbybloggersvilashiineykpanneerselvam