Compensation for cultural untranslatability in the novel Siddhartha / Wong Aw Lian Chee

Background of the paper constitutes conclusive research on the theoretical basis of translation, the method of compensation for the cultural untranslatability of translation, and translation techniques. This research uses textual analysis to examine the method of compensation in the novel Siddhartha...

全面介绍

书目详细资料
主要作者: Wong Aw, Lian Chee
格式: Thesis
出版: 2016
主题:
_version_ 1849734495243075584
author Wong Aw, Lian Chee
author_facet Wong Aw, Lian Chee
author_sort Wong Aw, Lian Chee
description Background of the paper constitutes conclusive research on the theoretical basis of translation, the method of compensation for the cultural untranslatability of translation, and translation techniques. This research uses textual analysis to examine the method of compensation in the novel Siddhartha, when translated into English and Chinese. The findings of this research were compiled and discussed in the broad area of impact regarding cultural untranslatability, and the solution to cultural translation. From this work, it is evident that the use of this technique is an effective method for analysing cultural untranslatability.
format Thesis
id oai:studentsrepo.um.edu.my:7247
institution Universiti Malaya
publishDate 2016
record_format eprints
spelling oai:studentsrepo.um.edu.my:72472021-01-13T00:25:28Z Compensation for cultural untranslatability in the novel Siddhartha / Wong Aw Lian Chee Wong Aw, Lian Chee H Social Sciences (General) PN Literature (General) Background of the paper constitutes conclusive research on the theoretical basis of translation, the method of compensation for the cultural untranslatability of translation, and translation techniques. This research uses textual analysis to examine the method of compensation in the novel Siddhartha, when translated into English and Chinese. The findings of this research were compiled and discussed in the broad area of impact regarding cultural untranslatability, and the solution to cultural translation. From this work, it is evident that the use of this technique is an effective method for analysing cultural untranslatability. 2016 Thesis NonPeerReviewed application/pdf http://studentsrepo.um.edu.my/7247/4/lian_chee.pdf Wong Aw, Lian Chee (2016) Compensation for cultural untranslatability in the novel Siddhartha / Wong Aw Lian Chee. Masters thesis, University of Malaya. http://studentsrepo.um.edu.my/7247/
spellingShingle H Social Sciences (General)
PN Literature (General)
Wong Aw, Lian Chee
Compensation for cultural untranslatability in the novel Siddhartha / Wong Aw Lian Chee
title Compensation for cultural untranslatability in the novel Siddhartha / Wong Aw Lian Chee
title_full Compensation for cultural untranslatability in the novel Siddhartha / Wong Aw Lian Chee
title_fullStr Compensation for cultural untranslatability in the novel Siddhartha / Wong Aw Lian Chee
title_full_unstemmed Compensation for cultural untranslatability in the novel Siddhartha / Wong Aw Lian Chee
title_short Compensation for cultural untranslatability in the novel Siddhartha / Wong Aw Lian Chee
title_sort compensation for cultural untranslatability in the novel siddhartha wong aw lian chee
topic H Social Sciences (General)
PN Literature (General)
url-record http://studentsrepo.um.edu.my/7247/
work_keys_str_mv AT wongawlianchee compensationforculturaluntranslatabilityinthenovelsiddharthawongawlianchee