Third person reference in Hong Lou Meng and its English translations / Zhang Yanan
The aim of this research, specifically, is to compare and contrast the different usages of third person references applied in the Chinese ST and in its two English TTs. The Chinese novel Hong Lou Meng and its two English versions entitled ‘A Dream of Red Mansions’ and ‘The Story of the Stone’ are...
| Auteur principal: | Zhang, Yanan |
|---|---|
| Format: | Thèse |
| Publié: |
2017
|
| Sujets: |
Documents similaires
The translation of metaphors related to beauty in two English versions of Hong Lou Meng / Wang Hui
par: Wang , Hui
Publié: (2019)
par: Wang , Hui
Publié: (2019)
The perception of Arabic-accented English vowels / Zhang Fan.
par: Fan, Zhang
Publié: (2010)
par: Fan, Zhang
Publié: (2010)
A cognitive-semantic comparative study of Chinese compounds in Malaysia and China / Zhang Xing
par: Zhang , Xing
Publié: (2021)
par: Zhang , Xing
Publié: (2021)
A longitudinal study of the use of high frequency nouns among Malaysian secondary school students / Zhang Xinxin
par: Zhang, Xinxin
Publié: (2017)
par: Zhang, Xinxin
Publié: (2017)
Lexical Features And Translation Of Cultural References In The Chinese Subtitles Of Selected Feature And Animated Feature Films
par: Zhang, Yadan
Publié: (2024)
par: Zhang, Yadan
Publié: (2024)
The translation of idioms from Indonesian into English in ziarah / Habizar
par: Habizar, Kincai
Publié: (2016)
par: Habizar, Kincai
Publié: (2016)
The translation of conjunctions in persian into English in Kimya Khatun / Seyedeh Hanieh Tavakolian
par: Seyedeh Hanieh , Tavakolian
Publié: (2019)
par: Seyedeh Hanieh , Tavakolian
Publié: (2019)
Cohesive devices in English and Malay : an interlingual study via translation / by Wong Fook Khoon
par: Wong, Fook Khoon
Publié: (1996)
par: Wong, Fook Khoon
Publié: (1996)
Translating name labels in comics from English to Bahasa Malaysia / Chan Jin-Vei
par: Chan, Jin-Vei
Publié: (2014)
par: Chan, Jin-Vei
Publié: (2014)
Grammatical cohesion in the English to Arabic translation of political texts / Reem A. M. Lulu
par: Lulu, Reem A.M.
Publié: (2013)
par: Lulu, Reem A.M.
Publié: (2013)
The translation of relative clauses from Arabic to English and vice versa / Shehda R.S. Abuisaac
par: Shehda, R.S. Abuisaac
Publié: (2016)
par: Shehda, R.S. Abuisaac
Publié: (2016)
Strategies used in translating English idioms into Chinese in the Oxford idioms dictionary / Yu Shuai
par: Yu, Shuai
Publié: (2019)
par: Yu, Shuai
Publié: (2019)
Translation of humour in the English subtitles of two Malaysian Chinese films / Tu Kah Yee
par: Tu , Kah Yee
Publié: (2020)
par: Tu , Kah Yee
Publié: (2020)
Cohesion and coherence shifts in Chinese argumentative texts translated from English / Soh Bee Kwee.
par: Soh, Bee Kwee
Publié: (2010)
par: Soh, Bee Kwee
Publié: (2010)
A semantic study of the conjunction types in Dhakirat al-Jasad and their English translations / Naoual Grine
par: Naoual , Grine
Publié: (2017)
par: Naoual , Grine
Publié: (2017)
Narrative analysis of Memri's English translations of Arabic editorials on Daesh / Nael F. M. Hijjo
par: Nael F. M. , Hijjo
Publié: (2018)
par: Nael F. M. , Hijjo
Publié: (2018)
An analysis of conjunctive relations in the translation of Animal Farm from English to Hausa / Muhammad Sulaiman Abdullahi
par: Muhammad Sulaiman, Abdullahi
Publié: (2015)
par: Muhammad Sulaiman, Abdullahi
Publié: (2015)
Strategies used in the English translation of Chinese specific terms in government work reports / Tong Xing
par: Tong, Xing
Publié: (2016)
par: Tong, Xing
Publié: (2016)
Active-passive voice shift in English translations of A.Samad Said’s Salina / Hamizah Hasbullah
par: Hamizah , Hasbullah
Publié: (2019)
par: Hamizah , Hasbullah
Publié: (2019)
The influence of an English mediating translation in translating the Malayalam novel Chemmeen into French / Shyla Thomas
par: Shyla , Thomas
Publié: (2023)
par: Shyla , Thomas
Publié: (2023)
Mimetic words and lexicalization patterns in a Japanese novel and its English translation / Ng Kar Pek
par: Ng , Kar Pek
Publié: (2017)
par: Ng , Kar Pek
Publié: (2017)
Analysis of the translation of cultural terms from English into Bahasa Malaysia of Enid Blyton's stories / Azura Azlee
par: Azura , Azlee
Publié: (2014)
par: Azura , Azlee
Publié: (2014)
Translation techniques of Islamic finance and economic terms in Arabic-English dictionaries / Antar Fuad Ali Al-Harazi
par: Antar Fuad , Ali Al-Harazi
Publié: (2023)
par: Antar Fuad , Ali Al-Harazi
Publié: (2023)
A study of the process of translating scientific texts from English into Malay / Kulwindr Kaur a/p Gurdial Singh.
par: Gurdial Singh, Kulwindr Kaur
Publié: (2003)
par: Gurdial Singh, Kulwindr Kaur
Publié: (2003)
Errors made by google translate and its rectification by human translators / Farah Hana Amanah
par: Farah Hana, Amanah
Publié: (2017)
par: Farah Hana, Amanah
Publié: (2017)
Translating English Nominal Compounds
Into Arabic
par: Kadhim, Kais Amir
Publié: (2004)
par: Kadhim, Kais Amir
Publié: (2004)
The translation of lexical and morphological repetitions in the Arabic novel Thartharah Fawg Alnel into the English Adrift on the Nile / Ibrahim I.I. Najjar
par: Najjar, Ibrahim I.I.
Publié: (2014)
par: Najjar, Ibrahim I.I.
Publié: (2014)
Translation of English modality into Arabic based on selected United Nations resolutions on Gaza war / Mohammed H. M. Al Aqad
par: Mohammed H.M., Al Aqad
Publié: (2015)
par: Mohammed H.M., Al Aqad
Publié: (2015)
The metaphorical meanings of hóng ‘Red’ and bái ‘White’ in Chinese / Zheng Jie
par: Zheng, Jie
Publié: (2015)
par: Zheng, Jie
Publié: (2015)
A translation quality assessment of two translations of Mahfouz’s Midaq Alley / Randa M M Kullab
par: Randa , M M Kullab
Publié: (2023)
par: Randa , M M Kullab
Publié: (2023)
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
par: Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad
Publié: (2022)
par: Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad
Publié: (2022)
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
par: Aldelaa, Abdullah Sanad Mohammad
Publié: (2022)
par: Aldelaa, Abdullah Sanad Mohammad
Publié: (2022)
Translating Conversational Implicature
From English Into Arabic
par: Abidalkane, Muna Ahmad
Publié: (2015)
par: Abidalkane, Muna Ahmad
Publié: (2015)
A multi-method inquiry into the cognitive effort in human translation and neural machine translation post-editing processes / Wang Yu
par: Wang, Yu
Publié: (2023)
par: Wang, Yu
Publié: (2023)
Techniques in the treatment of sense in the translation of English and Chinese hymns / Rebecca Mccort
par: Rebecca , Mccort
Publié: (2024)
par: Rebecca , Mccort
Publié: (2024)
The Translation Of The Names Of Allah Mentioned In The Al-Qur'an Into English.
par: Al-Bulushi, Saleh Khudabakhsh Hashim
Publié: (2009)
par: Al-Bulushi, Saleh Khudabakhsh Hashim
Publié: (2009)
The translation of cultural elements in Wei Cheng from Chinese into English / Gao Jiao
par: Gao, Jiao
Publié: (2016)
par: Gao, Jiao
Publié: (2016)
Legal analysis of freedom of expression with special reference to broadcasting media in Pakistan
par: Fatiana, Yasir Aleem
Publié: (2020)
par: Fatiana, Yasir Aleem
Publié: (2020)
An Evaluation Of Word Formation
In The Translation Of
English Medical Terms Into Persian
par: Zeinali, Ali Akbar
Publié: (2016)
par: Zeinali, Ali Akbar
Publié: (2016)
Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education
par: Khoshsaligheh, Masood
Publié: (2012)
par: Khoshsaligheh, Masood
Publié: (2012)
Documents similaires
-
The translation of metaphors related to beauty in two English versions of Hong Lou Meng / Wang Hui
par: Wang , Hui
Publié: (2019) -
The perception of Arabic-accented English vowels / Zhang Fan.
par: Fan, Zhang
Publié: (2010) -
A cognitive-semantic comparative study of Chinese compounds in Malaysia and China / Zhang Xing
par: Zhang , Xing
Publié: (2021) -
A longitudinal study of the use of high frequency nouns among Malaysian secondary school students / Zhang Xinxin
par: Zhang, Xinxin
Publié: (2017) -
Lexical Features And Translation Of Cultural References In The Chinese Subtitles Of Selected Feature And Animated Feature Films
par: Zhang, Yadan
Publié: (2024)