Penerbitan Karya Terjemahan Di Malaysia: Kajian Kes Institut Terjemahan Dan Buku Malaysia (Itbm), 1993–2018
Sejarah terjemahan ialah kayu ukur yang merekodkan aktiviti terjemahan merangkumi pihak-pihak yang terlibat dalam proses terjemahan, iaitu daripada latar belakang dan gaya penerbit, bahasa serta kaitannya dengan disiplin Pengajian Penterjemahan. Di Malaysia, kajian lampau berkaitan sejarah terjemaha...
| Main Author: | Zulkipli, Nor Idatul Akmar |
|---|---|
| Format: | Thesis |
| Language: | English |
| Published: |
2024
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://eprints.usm.my/62471/ |
| Abstract | Abstract here |
Similar Items
Unsur budaya dalam terjemahan bahasa Jepun ke bahasa Melayu / analisis karya Konosuke Matsushita
by: Amzah, Normalis
Published: (2008)
by: Amzah, Normalis
Published: (2008)
Analisis Teks Dalam Terjemahan Tidak Langsung: Kajian Kes Nurani Tanah Melayu
by: Zainol, Intan Suraya
Published: (2021)
by: Zainol, Intan Suraya
Published: (2021)
Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan
by: Mandali, Abdul Rahman
Published: (2008)
by: Mandali, Abdul Rahman
Published: (2008)
Penerbitan buku kanak-kanak : kajian perekaan buku hadiah Buku Kebangsaan Malaysia / Rabiatuladawiah Arshad
by: Arshad, Rabiatuladawiah
Published: (1999)
by: Arshad, Rabiatuladawiah
Published: (1999)
Sejarah Terjemahan Karya Sastera
Mahua Moden
by: Boh, Phaik Ean
Published: (2023)
by: Boh, Phaik Ean
Published: (2023)
Analisis Ketepatan Makna Dan Prosedur Terjemahan Kata Nama Khas Bahasa Cina-Bahasa Melayu Dalam Hikayat Jelajah Ke Barat
by: Cheah, Poh Ying
Published: (2020)
by: Cheah, Poh Ying
Published: (2020)
Analisis Ketepatan Makna Dan Prosedur Terjemahan Kata Nama Khas Bahasa Cina-Bahasa Melayu Dalam Hikayat Jelajah Ke Barat
by: Poh Ying, Cheah
Published: (2020)
by: Poh Ying, Cheah
Published: (2020)
Padanan terjemahan kata nama : kes daripada dua buah novel Jepun / Sarinah Sharif.
by: Sharif, Sarinah
Published: (2001)
by: Sharif, Sarinah
Published: (2001)
Prosedur tapisan penerbitan terjemahan al-Quran oleh Jabatan Kemajuan Islam Malaysia : isu dan cabaran
by: Muhammad Hadi Moin Abdul Latiff (P92236)
Published: (2024)
by: Muhammad Hadi Moin Abdul Latiff (P92236)
Published: (2024)
Terjemahan Bahasa Inggeris Kepada
Bahasa Mandarin Tentang Wanita
Dalam Berita Bernama: Satu Kajian
Kepadanan Leksikal, Pengaruh Konvensi
Pemberitaan Dan Mesej (Makna)
by: Lee , Bee Yeow
Published: (2011)
by: Lee , Bee Yeow
Published: (2011)
Terjemahan Bahasa Inggeris Kepada Bahasa Mandarin Tentang Wanita Dalam Berita Bernama: Satu Kajian Kepadanan Leksikal, Pengaruh Konvensi Pemberitaan Dan Mesej (MAKNA)
by: Lee , Bee Yeow
Published: (2011)
by: Lee , Bee Yeow
Published: (2011)
Terjemahan Semantiko-Komunikatif:
Satu Analisis Prosedur Terjemahan
by: Ahamed, Khamariah
Published: (2000)
by: Ahamed, Khamariah
Published: (2000)
Penggunaan kertas dalam penerbitan buku dagang di Malaysia / Noor Azly bin Mohammed Ali
by: Mohammed Ali, Noor Azly
Published: (2001)
by: Mohammed Ali, Noor Azly
Published: (2001)
Penulisan Hadith dalam karya terjemahan : kajian terhadap terjemahan Hadith dalam kitab Fath Al-Muin / Harun bin Zainal Abidin
by: Zainal Abidin, Harun
Published: (2014)
by: Zainal Abidin, Harun
Published: (2014)
Taj Al-'Arus berdasarkan terjemahan Al-Shaykh Othman Al-Pontiani bin Haji Shihab Al-Din Al-Banjari Satu Transliterasi, Anotasi, Suntingan Dan Kajian Teks
by: Elamdin, Mohamed Sidek
Published: (1999)
by: Elamdin, Mohamed Sidek
Published: (1999)
Terjemahan metafora Thirukkural dari Bahasa Tamil ke Bahasa Melayu / Anurani Nagarajan
by: Anurani, Nagarajan
Published: (2019)
by: Anurani, Nagarajan
Published: (2019)
Bahasa daerah dalam karya-karya Shahnon Ahmad
by: Hassan, Mohd. Yusof
Published: (1976)
by: Hassan, Mohd. Yusof
Published: (1976)
Perbandingan antara terjemahan manusia dengan terjemahan mesin dalam penterjemahan teks teknikal
by: Mohd Ayob, Nur Faezah
Published: (2015)
by: Mohd Ayob, Nur Faezah
Published: (2015)
Perbandingan terjemahan idiom Arab-Melayu antara Google Translate dengan terjemahan kamus
by: Zainal Abidin, Enid Zureen
Published: (2019)
by: Zainal Abidin, Enid Zureen
Published: (2019)
Kebolehgunaan Terjemahan Teknikal
Dan Aplikasi Konsepnya Untuk Menilai
Kualiti Terjemahan Teknikal
by: Choong, Foong Yam
Published: (2013)
by: Choong, Foong Yam
Published: (2013)
Karya-Karya Autobiografi Dan Travelog Abdullah Munsyi:
Satu Kajian Rundingan Identiti
by: Noor, Noordin Mohd
Published: (2018)
by: Noor, Noordin Mohd
Published: (2018)
Terjemahan Arab-Melayu dalam teks-teks Melayu lama : satu kajian dari sudut terjemahan
by: Maheram Ahmad
Published: (2023)
by: Maheram Ahmad
Published: (2023)
Kebolehgunaan teknik terjemahan gaya bahasa Iltifāt kata ganti nama Ilahi dalam al-Quran / Muhammad Hakim Kamal
by: Muhammad Hakim , Kamal
Published: (2023)
by: Muhammad Hakim , Kamal
Published: (2023)
Penerbitan buku Tamil di Malaysia : suatu kajian dari sudut penerbitan dan pemasaran / Balachandran Murugasan.
by: Murugasan, Balachandran
Published: (2001)
by: Murugasan, Balachandran
Published: (2001)
Unsur-Unsur Tarbiah Dalam Karya Fathi Yakan.
by: Mohaiyuddin, Asma Kholilah
Published: (2016)
by: Mohaiyuddin, Asma Kholilah
Published: (2016)
Terjemahan surah Al-Qiyamah ke Bahasa Melayu: Satu analisis perbandingan / Azmi bin Subhi
by: Azmi, Subhi
Published: (2013)
by: Azmi, Subhi
Published: (2013)
Analisis Sirah Nabi Saw Dalam Buku Teks
Pendidikan Islam Tingkatan Satu
Di Malaysia Berdasarkan Manhaj
Al-muḥaddithīn
by: Kadir, Fadzlan Abd
Published: (2024)
by: Kadir, Fadzlan Abd
Published: (2024)
Analisis terhadap terjemahan kamusi & pengaruh bahasa sumber dalam Surah Al-Baqarah dalam Al-Quran Mushaf Malaysia dan Terjemahan
by: Ahmad@Ahmad Asri Lubis
Published: (2014)
by: Ahmad@Ahmad Asri Lubis
Published: (2014)
Frasa Nama Bahasa Malaysia
Dan Bahasa Inggeris Di Dalam Teks
Terjemahan: Satu Kajian Perbandingan
Struktur, Makna Dan Strategi Terjemahan
by: Muhammad, Mazura @ Mastura
Published: (2002)
by: Muhammad, Mazura @ Mastura
Published: (2002)
Terjemahan Arab-Melayu dari sudut makna pengkhususan : satu analisis pendepanan dalam Surah al-Baqarat / Muhammad Arsyad Abdul Majid
by: Abdul Majid, Muhammad Arsyad
Published: (2009)
by: Abdul Majid, Muhammad Arsyad
Published: (2009)
Analisis terjemahan fitur parataksis Arab Melayu dalam novel Kalilah dan Dimnah berdasarkan linguistik fungsional sistemik / Abdul Hadi Marosadee
by: Abdul Hadi , Marosadee
Published: (2021)
by: Abdul Hadi , Marosadee
Published: (2021)
Kesetandingan makna terjemahan berkomputer Arab-Melayu
by: Mohamad Romli, Taj Rijal
Published: (2017)
by: Mohamad Romli, Taj Rijal
Published: (2017)
Kesetandingan makna terjemahan berkomputer Arab-Melayu
by: Taj Rijal Muhamad Romli
Published: (2017)
by: Taj Rijal Muhamad Romli
Published: (2017)
Transposisi dalam terjemahan ayat-ayat Ahkam.
by: Mad 'Ali
Published: (2023)
by: Mad 'Ali
Published: (2023)
Institutional Transformation Of Povertyfocused
Microfinance Institutions In
Bangladesh, Nepal And Malaysia
by: Hassan, MD.Mahmudul
Published: (2006)
by: Hassan, MD.Mahmudul
Published: (2006)
Perbandingan terjemahan metafora antara Merpati Putih Terbang Lagi dan Rang Bai Ge Zai Ci Fei Xiang / Nur Akmal Othman
by: Nur Akmal , Othman
Published: (2020)
by: Nur Akmal , Othman
Published: (2020)
Analisis struktur dalaman dan peluasan makna kata adjektif dari perspektif semantik kognitif: terjemahan karya Shahnon Ahmad.
by: Norsimah Mat Awal
Published: (2023)
by: Norsimah Mat Awal
Published: (2023)
Arab Malay terjemahan mesin untuk sistem dialog
by: Hamida ali Almeshrky
Published: (2023)
by: Hamida ali Almeshrky
Published: (2023)
Terjemahan makna Ayat Kawniyyat dalam terjemahan Al-Qur'an bahasa Melayu : analisis berdasarkan Tafsir 'Ilmi / Ahmad Bazli bin Ahmad Hilmi
by: Ahmad Hilmi, Ahmad Bazli
Published: (2014)
by: Ahmad Hilmi, Ahmad Bazli
Published: (2014)
Penerbitan dan pengedaran buku-buku sekolah di Malaysia : kajian terhadap amalan, permasalahan, dan penyelesaian / Zainora Muhamad.
by: Muhamad, Zainora
Published: (2003)
by: Muhamad, Zainora
Published: (2003)
Similar Items
-
Unsur budaya dalam terjemahan bahasa Jepun ke bahasa Melayu / analisis karya Konosuke Matsushita
by: Amzah, Normalis
Published: (2008) -
Analisis Teks Dalam Terjemahan Tidak Langsung: Kajian Kes Nurani Tanah Melayu
by: Zainol, Intan Suraya
Published: (2021) -
Penterjemahan Metafora Dalam Rentung Dan Srengenge: Satu Analisis Hasil Terjemahan
by: Mandali, Abdul Rahman
Published: (2008) -
Penerbitan buku kanak-kanak : kajian perekaan buku hadiah Buku Kebangsaan Malaysia / Rabiatuladawiah Arshad
by: Arshad, Rabiatuladawiah
Published: (1999) -
Sejarah Terjemahan Karya Sastera
Mahua Moden
by: Boh, Phaik Ean
Published: (2023)
