Lexical Features And Translation Of Cultural References In The Chinese Subtitles Of Selected Feature And Animated Feature Films

This study addresses a gap in research by delving into corpus-based translation studies, specifically in the chinese context of subtitling. The objective of this study is to explore the lexical features, distribution of cultural references and subtitling strategies of cultural references in translat...

Description complète

Détails bibliographiques
Auteur principal: Zhang, Yadan
Format: Thèse
Langue:anglais
Publié: 2024
Sujets:
Accès en ligne:http://eprints.usm.my/62683/
Abstract Abstract here