Strategies in translating parallelism from english into Arabic in novel ' Moby Dick'
This study examines strategies in translating parallelism and factors in retaining parallelism in the Arabic translation of the novel of ‘Moby Dick’. Parallelism is a rhetorical device which stands for identical and equivalent constructions based on syntactic, phonological, morphological and numer...
| मुख्य लेखक: | |
|---|---|
| स्वरूप: | थीसिस |
| भाषा: | अंग्रेज़ी |
| प्रकाशित: |
2015
|
| विषय: | |
| ऑनलाइन पहुंच: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60376/1/FBMK%202015%2065IR.pdf |