Strategies in translating parallelism from english into Arabic in novel ' Moby Dick'
This study examines strategies in translating parallelism and factors in retaining parallelism in the Arabic translation of the novel of ‘Moby Dick’. Parallelism is a rhetorical device which stands for identical and equivalent constructions based on syntactic, phonological, morphological and numer...
| 第一著者: | |
|---|---|
| フォーマット: | 学位論文 |
| 言語: | 英語 |
| 出版事項: |
2015
|
| 主題: | |
| オンライン・アクセス: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60376/1/FBMK%202015%2065IR.pdf |