Modality In Legal Texts : An Analytic Study In Translation Between Englic And Arabic [P299.M6 M953 2008 f rb]
Modaliti dalam bahasa Inggeris dan bahasa Arab perlu dianalisis secara sistematik, terutamanya dalam konteks penterjemahan undang-undang. Kajian ini memenuhi keperluan tersebut. This study responds to the need of a systematic analysis of modality in both English and Arabic with a particular refer...
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Thèse |
| Langue: | anglais |
| Publié: |
2008
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | http://eprints.usm.my/10001/ |
| Résumé: | Modaliti dalam bahasa Inggeris dan bahasa Arab perlu dianalisis secara sistematik, terutamanya dalam konteks penterjemahan undang-undang. Kajian ini memenuhi keperluan tersebut.
This study responds to the need of a systematic analysis of modality in both English and Arabic with a particular reference to legal translation. The realization of this
category in both languages constitutes a vital component in the translation process in order to achieve a high standard translation.
|
|---|