The Translations Of Selected Metaphors In The Stories Of Rostam In Shahname
This research posits that recognizing and understanding metaphors in the source language (SL) and to reproduce them in the target language (TL) are not an easy task. If a translator does not understand the SL metaphor, s/he may miss the message, and/or transferred an erroneous message into the TL. A...
| 主要作者: | |
|---|---|
| 格式: | Thesis |
| 語言: | 英语 |
| 出版: |
2014
|
| 主題: | |
| 在線閱讀: | http://eprints.usm.my/29121/ |
| Abstract | Abstract here |
